30/06/2012

NEPAL. CHAMANISME ET SCULPTURE TRIBALE. Christian Lequindre Marc Petit.

NEPAL

CHAMANISME ET SCULPTURE TRIBALE

CHRISTIAN LEQUINDRE

MARC PETIT

*

In Jumla, one of the oldest cities in Western region of Nepal, a festival (Mela) is held in principle every year to celebrate the victory of Hindu gods against the Lakhey and Bhakkus, representing ancient tribal beliefs.

Documents extracted from a documentary filmed in 2005 in Jumla district.

Photos and text courtesy of

Christian Lequindre

. www.nepaltribalart.com

01

 The Daule protects from malevolent spirits and also from the rats. A secret name is given to the Daule by the dhami.

Les Daulé protègent des esprits-prèdateurs mais aussi des rats. Un nom secret leur est attribué par le dhami.

Il Daule protegge la casa dagli spiriti maligni ma anche dai topi. Un nome segreto gli è conferito dal Dhami.

 

02

A wooden structure on wich the Daule are attached using various techniques.

A droite, l'axe principal sur lequel les statues peuvent etre fixées par différentes techniques.

Una struttura in legno nella quale sono attaccate usando varie tecniche i Daule.

03

In the center of the temple lies an abstract sculpture and a stone both show sign of blood sacrifice.

Une sculpture abstraite et une pierre sont au centre du templion. Des sacrifices sanglants leur on été offerts.

Nel centro del templio è posta una scultura dalle fattezze astratte e una pietra, entrambi mostrano i segni di sacrifici animali.

04

Blood stains seen on the stone and anthropomorphic sculture.

Pierre et sculpture anthropomorphe maculées de sang.

I resti di sacrifici animali si rivengono sulla pietra e scultura antropomorfa.

05

The Sarki caste is originally specialized in leatherwork. In more recent times, they have been working with wood. Mr Runa Sarki continues to carve wooden statues for the community.

Runa Sarki sculpte encore des statues pour la communauté. Les Sarki, à l'origine une caste spécialisée dans le travail du cuir se sont reconvertis dans d'autres domaines, en particulier le travail du bois.

La casta dei Sarki, tradizionalmente specializzata nella lavorazione del cuoio, in tempi recenti ha iniziato a lavorare anche il legno. Mr Runa Sarki scolpisce sculture in legno per le necessità della comunità

06

Shamanic altars displaying the bells, collars of rudraksha and a small statue of  Guro.

Autel chamanique avec le indispensables cloches, coiliers de rudraksha, et petites statuettes de Guro.

In questo piccolo 'altare' sciamanico si possono osservare delle campane in bronzo, una collana di rudraksha e una piccola statua in bronzo di Guro.

07

Humla Festival, A Hindu man playing a female shaman-dhamini.

Une pseudo chamane dhamini.

Uno dei caratteri del festival della regione di Humla, il soggetto rappresentato è una caricatura di una donna degli sciamani-dhamini.

08

Courageously the Lakhe faces the Hindu Gods.

Courageusement le Lakhé provoque et affronte les Dieux hindous.

Il demone Lakhe fronteggia coraggiosamente le divinità Hindu.

09

Set apart from the main groups, a masked character wearing rags plays the erratic fool. He receives much attention and respect from the spactactors.

En marge de tous le Groupes, un acteur masqé, vetu de hailons arpente la rue principale, se desarticulant en soubresauts inattendus. Lui aussi recueille beaucoup d'attention et de respect de la part de spectateurs.

Isolato dalle rappresentazioni dei gruppi maggiori di figuranti, il carattere del folle errante riceve attenzione e respetto da parte degli spettatori.

010

Bhakku are played by the lowest castes, on the Hindu social scale. In this example the Kami, who specialize in metal work, continue this tradition.

Les Bhakku sont incarnés par les castes le plus basses dans l'échelle sociale hindoue. De nos jours principalement les Kami, spécialistes di travail du metal et plus particuliérement du fer, poursuivent la tradition.

011

Some of the troop.

Une partie seulement de la troupe.

Una parte dei figuranti del festival.

*******

***

Chhintang and Akuwa Chhintang are located in the Dhankuta district.

 In the eastern regions, contrary to what is generally accepted, anthropomorphic sculptures in wood are also present as protection of springs, for crossing a bridges or funeral effigies.

This region is mainly populated by Bantawa Rai, they still practice masked dances (Makhundo Kel) during various occasions.

Documents extracted from a documentary filmed in 2005 in Dhankuta district.

Photos and text courtesy of Christian Lequindre.

www.nepaltribalart.com

012

Before crossing some bridges, travellers rest on wooden platforms donated by local patrons. These rest aereas are adorned by effigies of the donor.

Avant le passage d'un pont, de longs bancs de bois forment des plateformes pour y déposer le lourdes charges. Ils sont souvent associés à une effigie protectrice, portrait d'ancetre donateur de ces aires de repos.

In prossimità dei ponti, si possono trovare delle piattaforme in legno per il riposo dei viandanti, queste strutture possono essere adornate dalle effigi dei donatori.

 

013

Sim Nag is placed at the center. These sculptures are associated with the worship of the serpent gods Nag-Nagini, rulers of the underworld.

Les fermettes disposent de piéces d'eau  avec  au centre, une déité ophidienne Sim Nag, associée au culte des Nag-Nagini, couple de serpents suoverains des mondes souterrains.

Scultura associata al culto della divinità oppidiana Nag-Nagini è posta al centro di un piccolo specchio d'acqua.

014

Statues et masques de lignées sont disposés à l'extérieur par le mai tre de maison.

Statues and masks depicting lineage are displayed by the host.

015

The ghyampa filled with fermented millet-jar are related to the worships of the ancestors who passed on the secrets of fermentation.

Les Ghyampa sont éminemment liés aux cultes des ancetres fondateurs qui leur ont transmis les secrets de la fermentation.

I Ghyampa sono essenzialmente connessi al culto degli antenati che  gli hanno trasmesso i segreti della fermentazione.

016

Statue protégeant l'accés à l'étage, espace très privé de la maison.

Statue protecting access to the private upper floor.

Statua protettrice posta a protezione del piano privato della abitazione.

018

Duwacha, ou Jogekung, à la longue barbe, et Mechacha masques. 

017

Offerings of butter lamps, rice, flowers, red pigment, sindoor, alcohol of millet and other foods are used to end the ceremony.

Des offrandes de lampes à beurre, de riz, de fleurs, de pigment rouge-sindur, d'alcool de millet et de nourriture clotureront cette cérémonie.

La fine della cerimonia è segnata da una precisa tipologia di offerte .

*******

***

*

About the

Authors

of 

NEPAL

SHAMANISM AND TRIBAL SCULPTURE

9782884747059[1]

*

MARC PETIT

***

 Writer and collector, he has donated a collection of masks from Nepal to the Musée des Arts Premiers Quai Branly, Paris. 

Among his books:

 A Masque découvert, regards sur les arts primitifs de l’Himalaya , Stock, 1995.

 La Statuaire archaïque du Népal occidental , Renaud Vanuxem, 2006.

 Le Masque de la Chine , Musée Jacquemart André, Actes Sud, 2007.

****

*

CHRISTIAN LEQUINDRE

***

Photographer and collector, he has been resident in Nepal since the 1980s.

He carried out multiple field studies between 1995 and 2005 and produced three documentaries on different masks traditions in Nepal.

He has also directed the Annapurna Gallery in Paris from 1989 to 1995.

***

*

Publisher 

Infolio

http://www.nepaltribalart.com/index.asp?p=100

 

15/06/2012

SANTAL TRIBAL ARTS DHODRO BANAM LUTE OF THE SANTAL ADIVASI TRIBAL ART

SANTAL TRIBAL ARTS

*

This page could not be possible 

without the precious contribute

of  pictures

by

COLLECTION MUSEE DE LA CASTRE CANNES  © PHOTO CLAUDE GERMAIN

CHRISTIAN LEQUINDRE

http://www.nepaltribalart.com/index.asp?p=65

ROBERT BRUNDAGE PETALUMA CA

http://www.artyeti.com/

SANZA ARTS PREMIERS BRUXELLES

http://sanza.skynetblogs.be/

FREDERIC ROND PARIS

http://www.indianheritage.biz/

HERVE PERDIOLLE PARIS

http://herveperdriollecv.blogspot.com/

MORDACCI  COLLECTION

http://ethnoflorence.skynetblogs.be/a-m-collection-all-ri...

SANATAN KAVADIYA NEW DELHI

http://www.tribalartsindia.com/

RICHARD LAIR

and text 

by

ELIO REVERA BRESCIA

http://artidellemaninere.forumattivo.it/f8-love-driven-ch...

ETHNOFLORENCE

*******

An online

vocabulary of the Santali languge

by

EDWARD LAVALLIN PUXLEY

ON

http://books.google.com/books?ei=vZh8T8L1I4iD0QGK483TCw&a...

*****

Mus+®e de la Castre_Cannes_1991.21.1.jpg

 

Courtesy of

 Collection Musée de la Castre, Cannes © Photo Claude Germain

*

"...une vièle Sarangi, venant du Santal, nom en soi, évocateur. 

 

Sa présence et sa personnalité nous interpellent. 

 

Ce petit chef-d'oeuvre de sculpture  attire notre regard au fond du sien.  

 

C'est bien ici l'exemple d'un objet  d'artisanat, échappant  à son usage pour accéder à l'intemporel".

 

Pierre  Fernandez   Arman

on  

"Voyages Immobiles Trente ans d'Aquisitions d'Art Primitif

du

Musée de la Castre" 

Cannes

l.jpg

(Photo courtesy of Christian Lequindre)

Perché ci circondiamo di bellezza?

E perché questo circondarci non ci ha mai appagato, noi uomini, di ogni dove e di ogni tempo?

Per una semplice ed insieme cogente motivazione: perché ne abbiamo bisogno!

 

Guardo questo oggetto che cari amici hanno avuto l’ardire di porre sotto i miei occhi; l’ardire, perché conoscono la mia limitata cultura ed il mio sconfinato amore per le produzioni artistiche di un altro continente.

 

Ma la loro è una sfida vinta in partenza: questa straordinaria creazione, l’immagine di questa fanciulla dai seni puntuti e da un’ incredibile quanto armoniosa corolla, mi ha conquistato al primo sguardo.

 

Non ha importanza cosa sia.

 

Io ne ammiro le purissime forme, ancestrali, evocative, ardite e stupefacenti: ed i miei sensi sono appagati da quella Dea misteriosa e sublime….avita e sconosciuta: la dea della Bellezza che in ogni cultura ha ricevuto nomi diversi, ma dovunque ha lascito profondissima traccia di sé, col suo passo lieve ed incorporeo.

 ( Elio Revera, socioanalista)

 

Dhodro Banam_5 - Copia.jpg

(Photo courtesy of Robert Brundage)

 

The Santal

carved

their one stringed lutes sometimes in the shape of  a woman,

transfigurating the resonance of the instrument

into

rotundities known from Hindu sculpture and brought to the tribal level by simplifications and distortions demanded by the

shape of the instrument.

 

5.jpg

(Photo courtesy of Frederic Rond)

The prophetic head

with its far-seeing inlaid eyes, traversed at the back by the turning keyes as a kind of ear ornament,

carried aloft on a neck of inordinate length,

is a noble mask.

Through its thin lipped mouth

a

god may speak.

 

dyn007_original_680_606_pjpeg_2592525_3c4d9cdc1f07f7b2d46d9ac58b46f980.jpg

(Photo Courtesy of Sanza Arts Premiers)

Sound and mask,

the prophetic voice

which speaks through mask and instrument,

link auditory and visual experience in one manifestation

of the numinous.

Resume from

Stella Kramrisch

(Unknown India Ritual Art in Tribe and Village)

 

6.jpg

(Photo courtesy of Sanza Arts Premiers)

The Santals

believe

in the magical powers of this musical instrument,

a medium between the human beings and the supernatural.

 

k.jpg

(Photo courtesy of Christian Lequindre)

 

w.jpg

(Photo courtesy of Christian Lequindre)

The Banam

resume

in its various parts the anatomy of an human being:

head, ears, neck, chest and stomach.

The string

is the most important part of the instrument,

because it unites the other parts of the liute together, it's considered as the

breadth

of the Banam.

 

Immagine 002

(Photo Ethnoflorence)

The Head (Bonok) of the instrument represents the Space.

Neck (hatok) and chest (koram) are directly connected with the Respiration and represents the equivalent natural element of the Air.

The stomach (lac) represents the fire.

The ears (lutur) the ether.

The term banam means body and represents the earth.
 

12 (2).jpg

(Photo Courtesy of Sanza Arts Premiers)
 
One oral Myth of the Santal told us the mithologyc origin of the Dhrodo Banam
 
Once upon a time  lived an old couple.
They had seven sons and a daughter who was the youngest of all.
The sons used to go  hunting and the sister cooked meals for them.
Some time later the couple died.
All their sons and daughter came to a forest to live  in the same way as they used to live earlier, the sister cooked the meals and looked after the house while the seven brothers went hunting.
 
One day while their sister was cutting sin arak (leaf-vegetable), one of her fingers got cut, and the blood of the wound got mixed with the vegetable.
She cooked it and served it to her brothers after their return.
They found the vegetable delicious.
So they asked their sister how the vegetable became so tasty, and found that her blood had got mixed with it.
The eldest brother wondered that if her blood could make the food so delicious, how tasty would her flesh be.
So he decided to kill her and share her flesh with his brothers.
Her body was then cut in seven pieces and each brother received a piece.
Except the youngest brother, the other ate the sister's flesh, he went to a pond sadly with his share, the fish, the crab and all the other creatures of the place, seeing this asked him the reason of his sorrow.
The youngest brother narrated them the whole story, after that the creatures of the pond suggested him not to eat the flesh of his sister and instead to put it inside the mound of white ants.
Some year later, in the place grew  a huge guloic tree.
It started to grow beautifull flowers and a melodious sound was heard from the tree.
A jugi who often used to come to the tree for picking up flowers heard this melodious sound and remained astonished.
One day he decided to cut a brunch from the magic tree and with them he constructed the first  musical instrument the
DHODRO BANAM.
 
(Text resumed  from SANTHAL MUSIC Onkar Prasad 1985)
 
*************
 
Dancers, dressed with a Sari, analogous subject we can find   in  old photos of Elwin Verrier and  in the iconography of  some carved panels of the wedding palkee of the Santal Parganas tribe as well as of the Banam.
11.jpg

 (Photo Ethnoflorence)

The narrative typical carving of the panels, in low profile,  it is characterized by human figures in combined front profile view, limbs at times overlapped in telling gestures and lively actions of spontaneously formed group, and are based roughly on one groundline in common, in a cursive notation of figures, human and animal, more valuable and surely less expert, but according to Stella Kramrisch somehow paralleling Egyptian reliefs.

10.jpg

 (Photo courtesy of Frederic Rond)

DANCERS AND MUSICIANS

The Santal wedding  litter is called

 RAHI

and was made by tribal craftsmen themselves.

The RAHI was created with a certain amount of ceremony.

According to Verrier Elwin and Stella Kramrisch

 When work was started, two pigeons were sacrificed;

when it was completed the couple sat on it and were carried to the central Manjhithan where more pigeons or a goat were offered.

THE ACTIVITY OF CARVING WAS PART OF THE MARRIAGE    RITE,  AS    WAS THE PROCESSION     OF      THE  MARRIAGE  LITTER

The themes

The main subjects carved on the Rahi's panels are derived from the local ceremonies, such  as marriages, the Miths of the Santal creation, the totems devoted to the twelve Santal clans, the Santal Hul or Santali rebellion of 1855, and especially the everyday life scenes.

A part of these themes it's common with the carved top of the Banam.

 

  

dyn005_original_400_602_pjpeg_2592525_eb2cb763ec2b0a97b02d93581a669b50.jpg

 (Photo Courtesy of Sanza Arts Premiers)

 

13.jpg

 (Photo courtesy of Sanza Arts Premiers)

22.jpg

 (Photo courtesy of Sanza Arts Premiers)

14.jpg

 (Photo Ethoflorence)

Dhodro Banam_1.jpg

(Photo courtesy of Robert Brundage)

The Santal

traditionally accompanied many of their dances with two kind of drums the

Tamak' and the Tumdak'

the kettle-drum 'nagara'

and  the

oboe 'shanai'

These musical traditions are reflects on the Banam lutes and Rahi panels

iconography

where

the dancers

are seldom accompanied by musicians too

 

DSCN7107.JPG

(Picture from Tribal Art of Middle India 1951 by Verrier Elwin)

 

33.jpg

(Photo Ethnoflorence)

 

dyn001_original_680_512_pjpeg_2592525_e0aba2c321c57b852aa360899dea390c.jpg

(Photo courtesy of Sanza Arts Premiers)

 

dyn002_original_640_480_pjpeg_2638188_e87409b263c850806b5f490e5650536e.jpg

(Photo courtesy of A. M.)

 

dyn010_original_680_456_pjpeg_2592525_2a94c19faf8d32e643b9c6e222f9ae77.jpg

(Photo courtesy of Sanza Arts Premiers)

 

dyn010_original_680_466_pjpeg_2592525_a7f8e7873eb96ed385b3629e65cad31d.jpg

(Photo Courtesy of Sanza Arts Premiers)

Sometimes musicians and dancers are accompanied also by acrobatic perfomers.

135.jpg

(Photo Ethnoflorence)

HORSES HORSEMEN AND ELEPHANTS

Another quite common iconography that we can find on the Rahi Panels is linked with the presence of elephants, horses and horsemen.

Sometimes these representations are  linked with the marriage procession.

It's possible to find carved  a similar iconography also on the top of  the Banam

 

Dhodro Banam_6(back).jpg

(Photo courtesy of Robert Brundage)

Above

Exceptional iconography of a rider and horse on

the back carved top of a banam lute.

P1000174.JPG

(Photo courtesy of A. M.)

 

17.jpg

(Photo Ethnoflorence)

 

39.jpg

(Photo Ethnoflorence)

 

P1000178.JPG

(Photo courtesy of A.M.)

 

 

DSCF3603.JPG

(Photo Ethnoflorence)

 

SACRO AND PROFANO

 

Bicycle.jpg

(Photo courtesy of Robert Brundage)

A mix of subjects is the iconographic base of this very interesting panel

HUNTING SCENES

1258560570.jpg

(Photo Courtesy A. M.)

 

4106938674.jpg

(Photo courtesy A. M.)

SANTAL HUL

 

148.jpg

(Photo  Ethnoflorence)

 

80.jpg

(Photo Ethnoflorence)

 

81.jpg

(Photo Ethnoflorence)

ANIMALIA AND EVERYDAY LIFE

 

Toddy Palm.jpg

(Photo courtesy Robert Brundage)

 

Animals - Copia.jpg

(Photo courtesy Robert Brundage)

 

Animals.jpg

(Photo courtesy of Robert Brundage)

1 (2).JPG

(Photo courtesy A.M.)

 

4125466665.jpg

(Photo courtesy of A. M.)

*************

 

sketchesfromsant00pedeiala_0169.jpg

(Sketches from Santalistan, Pederson, Mathew A. 1913)

http://archive.org/details/sketchesfromsant00pede

 

The flute

held an important role in the music tradition of the Santal people.

DSCF4677 - Copia.JPG

(Photo Ethnoflorence)

 

3 flutes.jpg

(Photo courtesy of Robert Brundage)

flutes6.jpg

(Photo courtesy of Robert Brundage)

 

DSCF4677.JPG

(Photo Ethnoflorence)

Two flutes

of this particulary rich tipology are present also in the collection of the Musee de la Castre of Cannes.

 1992.16.1.jpg

Courtesy of

 Collection Musée de la Castre, Cannes © Photo Claude Germain

EX RICHARD LAIR COLLECTION

1992.16.1_d+®tail.jpg

Courtesy of

 Collection Musée de la Castre, Cannes © Photo Claude Germain

EX RICHARD LAIR COLLECTION

1992.17.1.jpg

Courtesy of

 Collection Musée de la Castre, Cannes © Photo Claude Germain

 

1992.17.1_d+®tail.jpg

Courtesy of

 Collection Musée de la Castre, Cannes © Photo Claude Germain

 

***********

CHADOR BADONI

 

Puppet small wodden idol

 

Definition from 

A vocabulary of the Santali languge

by

EDWARD LAVALLIN PUXLEY

http://books.google.com/books?ei=vZh8T8L1I4iD0QGK483TCw&a...

 

73924_171960832816631_100000081457478_594899_904374_n[1].jpg

(Photo courtesy of Sanatan Khavadiya)

71761_171961089483272_100000081457478_594910_1082616_n[1].jpg

(Photo courtesy of Sanatan Kavadiya)

73844_171962069483174_100000081457478_594925_4013181_n[1].jpg

(Photo courtesy of Sanatan Kavadiya)

74267_171960996149948_100000081457478_594903_6726846_n[1].jpg

(Photo courtesy of Sanatan Kavadiya)

74267_171961002816614_100000081457478_594905_8328388_n[1].jpg

(Photo courtesy Sanatan Kavadiya)

 

puppets48.jpg

 

(Photo courtesy of Robert Brundage)

*****************

JADUPATUA

jadu = magician ; patua –or chitrakar- = painter

Santal Parganas

State of Bihar, India

(Text and pictures courtesy of  Herve Perdiolle)

 

 

Patuas and Jadupatuas from Bihar

(Creation of the world 1980)

 

The Jadu Patuas are painters and story tellers and go from village to village carrying their painted scrolls made of paper sheets sewn together with a bamboo stick on each extremity.

Jadu means "Magician".

The themes they represent on the scrolls are  about a dozen . However, there is different interpretation for each theme. A Jadu Patua can, looking at one scroll, say different stories depending if his audience is Hindu, Muslim or Santal. This last ethnic group is the most important audience for the Jadu Patuas.

 

The Patuas live with the money that the villagers give them after listening to their stories. The fact that they are magicians give a special effect to their intervention because the villagers fear them.

 

One of the most revealing images of the Jadu Patuas' role (in the Santal community) is the

 

"Mritu pat"

 

or

 

"image of the deaths"

 

. When somebody dies in a village near the Jadu Patua's one, the "artist magician" visits the family of the dead with a small and simple image (about 3 x 2 inches) which is supposed to represent the dead in a simple way.

 

Only the late person's pupil is missing.

 

Showing this image to the family, the Jadu Patua tells the story evoking the suffering of the dead whose soul is still trapped in hell.

 

The family then gives an offering to the Jadu Patua in order for him to intervene. The ritual for the Magician painter consists then to paint the dead's pupil in order to free his soul.

 

The principles developed by the Jadu Patuas are :

 

the Baha's feast

(Anonyme, fête de Baha, 1980, couleurs végétales sur papier, 25x460 cm)

(Anonyme, fête de Baha, 1980, couleurs végétales sur papier, 25x460 cm)

a strange mixture of Hindu and Santal myths showing a lot of festivities where tribal dances, sacrifices and drinking sessions scenes are mixed;

 

the creation of the world

(Anonyme, Création du monde, 1990, couleurs végétales sur papier, 20x420 cm)

where we can see the first human couple being born from the coupling of a goose and a gande;

 

the painting of Kali

lai scroll painting

(Anonyme, Kali pat, 1980, couleurs végétales sur papier, 30x240 cm, collection privée.)

composed with 3 or 4 paper sheets only, showing Kali in her most terrifying aspects

 

and a lot of scrolls about

 

Yama

 

the god of hell (showing all the ill treatments, sometimes sexual, given by Yama and his servants to the dead who behaved badly during their lifetime).

 

It seems that the scarier the Jadu Patuas'style gets, the more highly he is regarded.

 

***

 

**

 

*

 

 

 

 

13/06/2012

WESTERN NEPAL STONE DHAMI FIGURE HIMALAYA RIFLESSI DAL PROFONDO

ETHNOFLORENCE

INDIAN AND HIMALAYAN

FOLK AND TRIBAL ARTS

DSCN3396 (2).JPG

2008 - 2016

**********************************

HIMALAYA

RIFLESSI DAL PROFONDO

GENOVA

PALAZZO IMPERIALE

8

PIAZZA CAMPETTO

until

30 june 2012

 

DSCN3394.JPG

HIMALAYAN

PRIMITIVE FIGURES

FROM

MORDACCI COLLECTION

 

DSCN3396 - Copia.JPG

FOR THE FIRST TIME

IN ITALY

 

3210012321.jpg

http://ethnoflorence.skynetblogs.be/archive/2012/06/13/pr...

 

1329622071.jpg

http://ethnoflorence.skynetblogs.be/archive/2012/06/12/hi...

897597271.jpg

http://ethnoflorence.skynetblogs.be/archive/2012/06/12/ne...

*

 

DSCN3396.JPG

 

DSCN3394 - Copia.JPG

 

DSCN3395.JPG

 

DSCN3395 - Copia.JPG

Mordacci Collection

Ethnoflorence 

2012

All rights Reserved

***

**

*

 

PRIMITIVE ANCESTOR KARNALI AREA HIMALAYA RIFLESSI DAL PROFONDO THARU AND SATAR TRIBAL ARTS

2.JPG

HIMALAYA

RIFLESSI DAL PROFONDO

PALAZZO IMPERIALE

 

0001.JPG

GENOVA

ITALY

 

2 (2).JPG

MORDACCI COLLECTION

SEE MORE ON

 

011.JPG

http://ethnoflorence.skynetblogs.be/archive/2012/06/12/hi...

01.JPG

http://ethnoflorence.skynetblogs.be/archive/2012/06/12/hi...

 

001.JPG

http://ethnoflorence.skynetblogs.be/archive/2012/06/12/ne...

The figure of the man in tribal and village art,it's normally used to connote itself, to represent the human being as he is 

seen in the every day life, in the dreams and trances experiences...by the artist, that represents preeminently his spirit, 

the Ancestor

3 (2).JPG

4 (2).JPG

 

5.JPG

 

6.JPG

 

7.JPG

 

9.JPG

 

10.JPG

 

12.JPG

MORDACCI COLLECTION

ETHNOFLORENCE 2012

ALL RIGHTS RESERVED

*****

***

*

HIMALAYAN 

ARCHAIC ICONOGRAPHYES

 

16.JPG

(Ethnoflorence Archive)

COMING SOON

****
**
*

THE ARTISTIC LIVING TRADITION OF THE 

HUMLA AREA

COMING SOON

 

DSCF3573.JPG

Carrying the god on his back 

Humla figure from Ethnoflorence

Archive

 

817044126.jpg

 

4090205667.jpg

 

(Figures of Donors inside a Humla Shrine)

 

01.JPG

(Ethnoflorence Archive)

ETHNOFLORENCE 

2012

ALL RIGHTS RESERVED

***

**

*

THARU and SATAR

ART

*

in collaboration with

the

Mordacci Collection

we have conduct 

a preliminary scientific analysis of the type of woods used by the Tharu and Satar Tribes of Southern Nepal,and an investigation on the age of artifacts especially in relation to their iconographyes

17.JPG

(Satar Figure Ethnoflorence Archive)

18.JPG

(Detail of a Tharu lateral panel of a Door)

COMING SOON

****

***

*

KHENIS or GHOST EATERS

3005453442.jpg

The KHENIS or GHOST EATERS

http://ethnoflorence.skynetblogs.be/archive/2011/05/01/kh...

are protective figures that can be found at the entrance gates of some villages of the 

LOWER MUSTANG (Baragun Area), after KAGBENI and JHARKOT (DZAR), 

these figures represent

IWI (grand mother) and MEME (grand father) KHENIS gost eaters of the TANGBE village.

 

Each KHENIS figure is re-painted each year for the LUKOR festival (circumbulation of the village area).

 

This kind of protective representations are not found in the villages of the upper Mustang.

 

In this area the protection of the village area from malevolent spirits is done mainly by the edification of "RIGSUM GOMPO" 

along the four cardinal directions and "LHATOS" in specific places of the village area

SEE MORE 

STARTING 

FROM

http://ethnoflorence.skynetblogs.be/archive/2011/05/01/kh...

***
**
*

 

 

 

 

 

 

 

12/06/2012

HIMALAYA RIFLESSI DAL PROFONDO - THE GRAMA DEVATAS OF SOUTH INDIA - HIMALAYAN MASKS IN GENOVA COMING SOON

3.JPG

The figure of the man in tribal and village art,it's normally used to connote itself, to represent the human being as he is 

seen in the every day life, in the dreams and trances experiences...by the artist, that represents preeminently his spirit, 

the Ancestor

2.JPG

HIMALAYA

RIFLESSI DAL PROFONDO

GENOVA

PALAZZO IMPERIALE

COLLEZIONE MORDACCI

1.JPG

SEE MORE HERE

http://ethnoflorence.skynetblogs.be/album/himalaya-rifles...

4.JPG

 

5.JPG

 

6.JPG

 

7.JPG

 

8.JPG

 

9.JPG

 

10.JPG

MORDACCI COLLECTION

ETHNOFLORENCE 

2012

ALL RIGHTS RESERVED

********

***

*

 

aiyanar4day-c[2].jpg

(Photo Ron du Bois)

 

Outside the human temporality of man-shaped things,no man-made sign, a simple rough stone marks the presence of the deity,

 

daubed with red colour which holds the memory of blood sacrifices, placed under the branches of sacred tree is part of the Indian 

 

landscape,in this way also the presence of Aiyanar, the Lord, was marked in principle, by a rough of stone, the works of art, small or

 

gigantic, made of clay, larger than life, arrived after, proclaiming his exhistence.

 

img532.jpg

(Photo H.H.)

THE VILLAGE GODS OF SOUTH INDIA

COMING SOON

ETHNOFLORENCE 

2012

ALL RIGHTS RESERVED

********

***

*

 

11.JPG

HIMALAYAN MASKS

AT 

PALAZZO IMPERIALE 

GENOVA

 

12.JPG

 

13.JPG

 

14.JPG

COMING SOON

ETHNOFLORENCE 

2012

ALL RIGHTS RESERVED

****

***

*

TRIBAL ARTS

A

CROSS CULTURAL HERITAGE

COMING SOON

*****

**

*


a


27/03/2012

METROPOLITAN MUSEUM OF ART NEW YORK Warriors of the Himalayas: Rediscovering the Arms and Armor of Tibet

METROPOLITAN MUSEUM OF ART NEW YORK

Warriors of the Himalayas

Rediscovering the Arms and Armor of Tibet

2006's exhibition

 

tibet arms (2).JPG

 

tibet arms (1).JPG

 

tibet armor.JPG

 

tibet mask.JPG

 

tibet exhibition.JPG

ethnoflorence

2012

all rights reserved

ABOUT THE CATALOGUE

 

 

 

Warriors of the Himalayas: rediscovering the arms and armor of Tibet

 

Metropolitan Museum of Art Series

 

Donald J. LaRocca

 

Metropolitan Museum of Art New York

 

Editor

 

Metropolitan Museum of Art, 2006

 

§§§

§§

§

 

18/03/2012

MUSEE D'ETHNOGRAPHIE GENEVE NEPAL EXPOSITION

ETHNOFLORENCE

INDIAN AND HIMALAYAN

FOLK AND TRIBAL ARTS

nepal horse mask rajbansi rajbanchi gomira .JPG

2008 - 2016

************************************

Ancient rare Horse mask

Himalayan area

photo.php?fbid=1268021983211425&set=a.119866158681413...

(Mask Inventory no. 57)

12993522_1268021983211425_2153655049716774833_n.jpg

***************************************

******************************

MUSEE D'ETHNOGRAPHIE

GENEVE

NEPAL

1953

EXPOSITION

 

ETHNOGRAPHIC ETHNOGRAPHY NEPAL TIBET INDIAN TRIBAL ARTS PREMIERS PRIITIVE.jpg

MARS OCTOBRE 

1953

GENEVE 

MUSEE D'ETHNOGRAPHIE

§§§

§§

§

A

10/03/2012

MASK NEPAL VOYAGE IN MONGOLIA MUSEE INTERNATIONAL DU CARNAVAL ET DU MASQUE of BINCHE 2003

ETHNOFLORENCE

INDIAN AND HIMALAYAN

FOLK AND TRIBAL ARTS

21305_10151294840635948_1716294248_n.jpg

2008 - 2016

*******************

SAN FRANCISCO TRIBAL ART SHOW

2012

Photo Sam Singer

21657_10151294844125948_106931712_n.jpg

22291_10151294843220948_698505064_n.jpg

44549_10151294843125948_510150364_n.jpg

148167_10151294840970948_2024188473_n.jpg

149799_10151294841430948_2017956348_n.jpg

**************************************

*******************************************

EXHIBITION OF THE PAST

***********************************************

VOYAGE IN MONGOLIA

NEPAL MASK NEPALESE HIMALAYAN TIBETAN AFRICAN ART TRIBAL ARTS PREMIERS PRIMITIVE.jpg

VOYAGE IN MONGOLIA

WAS THE TITLE OF THE

2003's

EXHIBITION

AT

MUSEE  INTERNATIONAL DU CARNAVAL ET DU MASQUE

 of BINCHE

devoted

to the Art of  Arunachal Pradesh, Himachal Pradesh, Népal, Bouthan, Tibet,  Mongolie, with items from  the  

Musée International du Carnaval et du Masque (M.I.C.M.), and  the Etnografisch Museum of Antwerpen. Nepalese pieces 

from the Collection of Eric Chazot (Paris)

 

SEE MORE ON

http://ethnoflorence.skynetblogs.be/archive/2010/05/13/ka...

RELATED WORDS

 

20 cm Collection Alain Bovis Wood Arnaud d'Hauterives Arunachal Pradesh Bacot Bernard de Watteville Bhoutan Bois et poils 

Bois polychrome Brussels Bruxelles Wood Buddhist chamaniques CITIPATI cm Ancienne collection cm Collection Michel cm 

Collection particulière cm Courtesy Galerie cm Galerie cm Le Toit cm Private collection cm Région cm Renzo Freschi 

Collection François Pannier Collection Gustavo Gili Collection Sylvie Sauvenière Courtesy Galerie Alain dance Dolpo 

Dominique Blanc exhibition festival François Pannier Collection Freschi Oriental Art Galerie Alain Bovis Galerie Le Toit 

H 28 cm Himachal Pradesh Himalayan Himalayan masks Himalayas hindou Jacques Bacot Jacques Kerchache Kathmandu KIENGPA 

KRODHA Liliane Durand-Dessert Collection Marc Petit masked masked dances masks Masques de l'Himalaya Michel and Liliane 

Michel et Liliane Milan Wood Monde Gallery Collection Musée Asiatica Népal Newar papier-mâché Patrick Grimaud Polychromatic

wood Primitive Népal religious Renzo Freschi Oriental same Smithsonian Institution Sylvie Sauvenière Collection Tibet Toit

du Monde Wood and hair

§§§§§§§§§§§§§§§

§§§§§§§§

§

13/02/2012

ORIENTAL ART NEW YORK Arts From The Rooftop of Asia Tibet, Nepal, Kashmir CHOW FONG NEW YORK THE METROPOLITAN MUSEUM OF ART ORIENTAL ART NEW YORK Arts From The Rooftop of Asia Tibet, Nepal, Kashmir CHOW FONG NEW YORK THE METROPOLITAN MUSEUM OF ART

 

ARTS FROM THE ROOTFOP OF ASIA NEW YORK METROPOLITAN MUSEUM OF ART 1971 NEW YORK HIMALAYAN ART PREMIERS PRIMITIVE ART TIBATAN ART FOLK ART NEW YORK ASIAN COLLECTION COLLECTOR MUSEE ASIATIQUE ARTE ASIATICA CHOW FONG CAST.jpg

 

ARTS FROM THE ROOFTOP OF ASIA

NEPAL TIBET KASHMIR

Chow  Fong

 

New York

 

Exhibition catalogue of the show at the Metropolitan Museum of Art

 

1971

 

Introductory essay and 92 entries, each accompanied by black & white illustration. 

 

SEE HERE THE PDF OF THE EXHIBITION

 

http://www.metmuseum.org/pubs/bulletins/1/pdf/3258690.pdf.bannered.pdf

 

§§§

§§

§

30/01/2012

MASQUES ET ARTS TRIBAUX DE L'HIMALAYA YANNICK LE GOFF AN ARTISTIC POINT OF VIEW

01 himalayan mask primitive masque arts premiers paris tribal art.jpg

MASQUES ARTS TRIBAUX & CHAMANIQUES DE L'HIMALAYA

*

COLLECTION DURAND DESSERT COLLECTION DE WATTEVILLE 

COLLECTION ROUVERE  COLLECTION PANNIER

ESPACE DURAND DESSERT 28 RUE DE LAPPE 75011 PARIS

Curator of the Exhibition Francois Pannier Galerie le Toit du Monde Paris

http://www.letoitdumonde.net/

MASQUE DE L'HIMALAYA

YANNICK LE GOFF

AN ARTISTIC POINT OF VIEW

PHOTO COURTESY

YANNICK LE GOFF

https://profiles.google.com/yannick.legoff/photos

 

02 art premiers paris tribal art himalayan primitive art.jpg

03 nepal mask nepali masque arts premiers tribal arts paris.jpg

 

04 himalayan tribal arts premiers paris primitive art.jpg

 

05 paris tribal arts premiers himalayan mask.jpg

 

06 himalayan tribal masks arts premiers paris.jpg

 

07 himalayan tribal art premiers primitive pari tribal art.jpg

 

08 nepal mask himalayan tribal mask nepal tribal mask.jpg

 

09 himalayan tribal mask nepal primitive mask tribal art paris.jpg

 

010 nepal arts premiers tribal mask tribal.jpg

 

012 himalayan tribal mask.jpg

 

014 mask nepal mask tribal mask.jpg

 

015 nepal mask tribal mask nepali.jpg

 

himalayan mask masque nepal tibet paris tribal arts premiers.jpg

 

himalayan mask tribal art premiers paris tribal mask tribal art.jpg

 

himalayan tribal arts pemiers primitive art tribal paris tribal art.jpg

 

himalayan tribal mask.jpg

 

indian tribal arts premiers paris tribal art.jpg

 

india himachal pradesh tribal mask tribal arts premiers masque paris tribal premiers primitive art.jpg

 

nepal tribal art shamanic mask paris tribal arts premiers primitive  mask.jpg

 

nepal tribal arts premiers paris tribal mask nepali masque.jpg

https://profiles.google.com/yannick.legoff/photos

PHOTO COURTESY

YANNICK LE GOFF

https://profiles.google.com/yannick.legoff/photos

§§§

§§

§

Other pictures of the same exhibition are available

on

http://ethnoflorence.skynetblogs.be/archive/2010/09/23/masques-arts-tribaux-chamaniques-de-l-himalaya-collection-d1.html

§§§

§§

§